lørdag 13. desember 2008

Mon favori chanson,Aicha Aicha.

My favourite song.
Aicha Aicha by Cheb Khaled.

Comme si j'n'existais pas,
Elle est passée à coté de moi,
Sans un regard, reine de Saba.
J'ai dit : "Aïcha, prends : tout est pour toi."

Voici les perles, les bijoux,
Aussi l'or autour de ton cou,
Les fruits bien mûrs au goût de miel,
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes.

J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène.
J'effacerai tes larmes, tes peines.
Rien n'est trop beau pour une si belle.

Oh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi.
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas.
Aïcha, Aïcha, regarde-moi. (oh!)
Aïcha, Aïcha, réponds-moi.

Je dirai les mots des poèmes.
Je jouerai les musiques du ciel.
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine.

Oooh ! Aïcha, Aïcha, ecoute-moi.
Ooh, Aïcha, Aïcha, t'en vas pas.
Elle a dit : "Garde tes trésors.
Moi, je vaux mieux que tout ça,
Des barreaux sont des barreaux même en or.
Je veux les mêmes droits que toi,
Du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour ...

Aaah !

Comme si j'n'existais pas,
Elle est passée à cotê de moi,
Sans un regard, reine de Saba.
J'ai dit : "Aïcha, Aïcha , prends : tout est pour toi."

Aïcha, Aïcha, écoute-moi.
Aïcha, Aïcha, écoute-moi.
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas.
Aïcha, Aïcha, regarde-moi.
Aïcha, Aïcha, réponds-moi.

Nabrik Aïcha won-moot aleyk
Hathi sayidit hayati wa hobbi
Enti omri wenti hayati
Temaneyt un'aeesh maak gheir inti

Aïcha, Aïcha ecoute moi
Aïcha, Aïcha ana abghik
Aïcha, Aïcha mowt aleyk

reponds moi
ya leili



English translation.
As though I did not exist
She walked right passed me
Without a look, Queen of Sheba
I said: "Aïcha, take: everything is for you'

Here are the pearls, the jewels
And also the gold around your neck,
The ripest fruits that taste of honey,
My life, Aïcha, if you love me.

I will go wherever your breath takes us
In the countries of ivory and ebony.
I will erase your tears, your pain.
Nothing is too much for one so beautiful.

oh Aïcha, Aïcha, listen to me.
Aïcha, Aïcha, please don't go.
Aïcha, Aïcha, look at me.
Aïcha, Aïcha, answer me.

I will say the words of poems.
I will play the music of the sky.
I will capture the rays of sunlight
To light up your Queenly eyes.
Oh! Aïcha, Aïcha, listen to me.
Aïcha, Aïcha, please don't go.
She said: 'Keep your treasures!'
me, I want better than all that!
Bars are bars even if of gold.

I want the same rights as you
And respect every single day
me, I do not want anything but love.'

Aaah !

As though I did not exist
She walked right passed me
Without a look, Queen of Saba
I said: "Aïcha, take: everything is for you'

Aïcha, Aïcha, listen to me.
Aïcha, Aïcha, listen to me.
Aïcha, Aïcha, please don't go.
Aïcha, Aïcha, look at me.
Aïcha, Aïcha, answer me.

I want you Aïcha, and I'm dying for you
This is the lady of my life, and my love
You are my longevity and my life
I wished to live with no one else but you

Aïcha, Aïcha listen to me
Aïcha, Aïcha I want you
Aïcha, Aïcha I'm dying for you

Answer me
oh night

mandag 10. november 2008

Vannpiper og glassbiter.

Hei, så det er mandag og det har vært et helvete, Jeg gikk ut av huset så begynte det å regne når jeg var ved buss holdeplassen.Jeg klarte ikke å bestemme meg om jeg skulle gå tilbake hjem eller om jeg bare skulle vente på bussen. Men til slutt så ventet jeg på bussen istedenfor dra hjem å bytte jakker.

Skolen var greit i dag, hadde fransk med trine og mahreen. Naturfag timen var ganske kjedelig fordi jeg var trøtt,holdt på å sovne :-)

Nå er jeg hjemme og røyker vannpipe med fruktsmak og broren knuste et glass mens jeg var i rommet og unlucky me så tråkket jeg på den. Så nå blør foten min. Men jeg må gå og jobbe med norsk prosjekt,den skal vi framføre i morra,###